Sacrilege
Morning (six o'clock) An age-dried corpse pithed itself on the tree Like a spread-out ample sail hung proudly. From that tree Life and Death shared a decree; Through malodor they spoke their pact loudly. I punctured three holes In my aspen-wrist—with a kiss—then cheated The brooding blood so they flooded With eye-splinter colour— The summer-sun shaded shadows that slipped and Flipped-flopped their lives From those death-bound doors. Midday There were hurry beats of feathers and wings That captured a dire drama of harvest. The music box bird-caged its steel-bound sins And wept for what it has clawed for the fire-feast. There were thirteen Knocks on the vacant wood— She's no mood to Play her childish pastime. A small chime echoed the purple Forest to bring rest and peace To the ancient ghosts—like good hosts We shunned them beneath the sand. Evening (five o'clock) It was there, the skeletal-grey tower, With the white fear-filled bed dominated. Anguish twirled the bed sheet in the centre— There she once struggled—to be sedated. She, a tired blood-stained dove In the evening, flew, diving—to cloak The morbid window light O' the night—she shone darkness Fervidly, vividly, and beautifully morose— Like a rose, she bled red In my garden. Night (nine o'clock) The nocturnal fear has tempted and tried— 'Til it became dark—a child sobbed and cried.
Dale Chou 2001-03-07